Active Topics | Member List | Search | Help | Register | Login
The John Byrne Forum
Byrne Robotics > The John Byrne Forum << Prev Page of 19 Next >>
Topic: Using Terms Correctly (Topic Closed Topic Closed) Post ReplyPost New Topic
Author
Message
Shaenon Garrity
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 12 July 2004
Location: United States
Posts: 83
Posted: 26 April 2005 at 2:01pm | IP Logged | 1  

I've heard booksellers complain about the term "trade
paperback" as used in the comics industry, as "trade
paperback" has a very specific meaning in the book trade and
not all comic-book collections are trade paperbacks in that
sense. At Viz, we typically say "graphic novel," but many
people in the comics industry would consider this usage
incorrect, since Viz publishes reprint collections of serialized
work, not original novel-length comics.

So there's no good term. As Byrne says, if "graphic novels"
helps people sit up and pay attention to the work, so be it.
Back to Top profile | search | www e-mail
 
Jacob P Secrest
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 18 October 2004
Location: United States
Posts: 4068
Posted: 26 April 2005 at 2:01pm | IP Logged | 2  

Manga? I don't get your rational there.

ps - I'll need your home adress and hours you'll be in.
Back to Top profile | search | www
 
John Byrne
Avatar
Robot Wrangler

Joined: 16 April 2004
Location: United States
Posts: 102266
Posted: 26 April 2005 at 2:02pm | IP Logged | 3  

It's been years -- about 35 -- since I saw my first manga, but whenever I hear the word I am still inclined to look toward the fruit department at the grocery store.
Back to Top profile | search | www
 
Eric Kleefeld
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 21 December 2004
Location: United States
Posts: 4422
Posted: 26 April 2005 at 2:08pm | IP Logged | 4  

Heh.  Apparently we get the pronuncation all wrong.  I knew a guy who was fluent in Japanese.  He told me the proper pronunciation is more like "monguh", not "mango" with an "A" instead of an "O".

edit to add:

Now that I think about it, he pronounced it more like "mung-guh".  It's hard to confuse that with a tropical fruit.


Edited by Eric Kleefeld on 26 April 2005 at 2:16pm
Back to Top profile | search e-mail
 
Eric Kleefeld
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 21 December 2004
Location: United States
Posts: 4422
Posted: 26 April 2005 at 2:19pm | IP Logged | 5  

Jacob P Secrest:

Manga? I don't get your rational there.

**********

If you can't beat 'em, join 'em.
Back to Top profile | search e-mail
 
Bob Simko
Byrne Robotics Security
Avatar
Negative Mod

Joined: 16 April 2004
Posts: 5982
Posted: 26 April 2005 at 2:25pm | IP Logged | 6  

Manga...ugh.  I'd rather refer to them as tropical fuits.
Back to Top profile | search
 
Eric Kleefeld
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 21 December 2004
Location: United States
Posts: 4422
Posted: 26 April 2005 at 2:39pm | IP Logged | 7  

The French refer to comics as BD, an acronym for bande desinée, translating as "drawn strips".  "Manga"/"mong-guh"/whatever translates literally as "random images", and while they are certainly not random, the Japanese seem to do just fine with the word.

What the terms have in common is that they don't box the medium into a single tone, like "comic book" does.  Words matter, and the French and the Japanese both take the medium far more seriously than most English-speakers.  For example, Next Men, Sin City and Watchmen were not particularly comical, but your average American thinks of the medium as being silly.  And why shouldn't they?  It's right there in the word for it.  JB has written about this problem, if my memory serves me correctly.

As much as I want to like the term "graphic novel", I just can't.  Something about it seems too P.C. for my tastes.  We need a word that can be identified with the medium that doesn't box it in and doesn't sound too self-consciously fancy.  Why not "manga"?


Edited by Eric Kleefeld on 26 April 2005 at 2:40pm
Back to Top profile | search e-mail
 
Bob Simko
Byrne Robotics Security
Avatar
Negative Mod

Joined: 16 April 2004
Posts: 5982
Posted: 26 April 2005 at 2:51pm | IP Logged | 8  

Because this:

is not this:

 

Back to Top profile | search
 
Chris Rayman
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 16 April 2004
Location: United States
Posts: 162
Posted: 26 April 2005 at 3:05pm | IP Logged | 9  

 Jacob P Secrest wrote:

I have to disagree, I feel that if it is a collected story of differerent
individual issues of a limited series (ala Sin City) then it should be a
graphic novel

Its not a question of whether it should or should not be one.  It's not.   They are, as you said, individual comic books.


 QUOTE:
 also, I go with what JB said.

Which was that the term didn't necessarily apply but we should let the masses call it what they want, if it makes them feel better about them. 

Like many here, I'm all for, as JB said, "encouraging the misuse" if it furthers the medium, but you can't deny, for example, that The Dark Phoenix Saga (as it later became known), before it was collected and marketed as something else, was what it was: comic books.



Edited by Chris Rayman on 26 April 2005 at 3:06pm
Back to Top profile | search | www
 
Eric Kleefeld
Byrne Robotics Member
Avatar

Joined: 21 December 2004
Location: United States
Posts: 4422
Posted: 26 April 2005 at 3:06pm | IP Logged | 10  

Bob, you're falling into the trap the English language has set up for us:  associating the medium with a genre.  That sex stuff is far from being the totality of the Japanese scene.  What about books like Sanctuary, Eagle, Lone Wolf and Cub, Barefoot Gen, Akira, Phoenix and others?

I could counter your pic with this:




edit:

I'd also add in this one, to counter your point:




Edited by Eric Kleefeld on 26 April 2005 at 3:10pm
Back to Top profile | search e-mail
 
Matt Reed
Byrne Robotics Security
Avatar
Robotmod

Joined: 16 April 2004
Posts: 36084
Posted: 26 April 2005 at 3:20pm | IP Logged | 11  

The latter is just a bad drawing.  That woman on the left should be in the hospital 'cause she certainly couldn't walk with a back like that.  The first certainly has a distinctive Manga flair; faces, eyes, pacing.  So too does LONE WOLF AND CUB. I think American comics are moving toward a Manga look and feel, but to call anything from 80s back in American comics "manga" simply because you want a more "acceptable" term to call comic books would be wrong.  I do understand the difference between Manga (the medium) and Anime (the genre), but there is a certain inescapable quality that the medium has that wouldn't encompass traditional American comic book storytelling.
Back to Top profile | search
 
Bob Simko
Byrne Robotics Security
Avatar
Negative Mod

Joined: 16 April 2004
Posts: 5982
Posted: 26 April 2005 at 3:21pm | IP Logged | 12  

You realize that the majority of the population thinks of manga as big eyed, young adolescent, looking drawings?  You start referring to comic books as manga, that's what they're going to think of the source material as.

For all intents and purposes to the world at large, the medium and genre are the same.

Back to Top profile | search
 

<< Prev Page of 19 Next >>
  Post ReplyPost New Topic
Printable version Printable version

Forum Jump
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot create polls in this forum
You cannot vote in polls in this forum

 Active Topics | Member List | Search | Help | Register | Login