Author |
|
Shaenon Garrity Byrne Robotics Member
Joined: 12 July 2004 Location: United States Posts: 83
|
Posted: 26 April 2005 at 2:01pm | IP Logged | 1
|
|
|
I've heard booksellers complain about the term "trade
paperback" as used in the comics industry, as "trade
paperback" has a very specific meaning in the book trade and
not all comic-book collections are trade paperbacks in that
sense. At Viz, we typically say "graphic novel," but many
people in the comics industry would consider this usage
incorrect, since Viz publishes reprint collections of serialized
work, not original novel-length comics.
So there's no good term. As Byrne says, if "graphic novels"
helps people sit up and pay attention to the work, so be it.
|
Back to Top |
profile
| search
| www
e-mail
|
|
Jacob P Secrest Byrne Robotics Member
Joined: 18 October 2004 Location: United States Posts: 4068
|
Posted: 26 April 2005 at 2:01pm | IP Logged | 2
|
|
|
Manga? I don't get your rational there.
ps - I'll need your home adress and hours you'll be in.
|
Back to Top |
profile
| search
| www
|
|
John Byrne
Robot Wrangler
Joined: 16 April 2004 Location: United States Posts: 102266
|
Posted: 26 April 2005 at 2:02pm | IP Logged | 3
|
|
|
It's been years -- about 35 -- since I saw my first manga, but whenever I hear the word I am still inclined to look toward the fruit department at the grocery store.
|
Back to Top |
profile
| search
| www
|
|
Eric Kleefeld Byrne Robotics Member
Joined: 21 December 2004 Location: United States Posts: 4422
|
Posted: 26 April 2005 at 2:08pm | IP Logged | 4
|
|
|
Heh. Apparently we get the pronuncation all wrong. I knew a
guy who was fluent in Japanese. He told me the proper
pronunciation is more like "monguh", not "mango" with an "A" instead of
an "O".
edit to add:
Now that I think about it, he pronounced it more like "mung-guh". It's hard to confuse that with a tropical fruit.
Edited by Eric Kleefeld on 26 April 2005 at 2:16pm
|
Back to Top |
profile
| search
e-mail
|
|
Eric Kleefeld Byrne Robotics Member
Joined: 21 December 2004 Location: United States Posts: 4422
|
Posted: 26 April 2005 at 2:19pm | IP Logged | 5
|
|
|
Jacob P Secrest:
Manga? I don't get your rational there.
**********
If you can't beat 'em, join 'em.
|
Back to Top |
profile
| search
e-mail
|
|
Bob Simko Byrne Robotics Security
Negative Mod
Joined: 16 April 2004 Posts: 5982
|
Posted: 26 April 2005 at 2:25pm | IP Logged | 6
|
|
|
Manga...ugh. I'd rather refer to them as tropical fuits.
|
Back to Top |
profile
| search
|
|
Eric Kleefeld Byrne Robotics Member
Joined: 21 December 2004 Location: United States Posts: 4422
|
Posted: 26 April 2005 at 2:39pm | IP Logged | 7
|
|
|
The French refer to comics as BD, an acronym for bande desinée,
translating as "drawn strips". "Manga"/"mong-guh"/whatever
translates literally as "random images", and while they are certainly
not random, the Japanese seem to do just fine with the word.
What the terms have in common is that they don't box the medium into a
single tone, like "comic book" does. Words matter, and the French
and the Japanese both take the medium far more seriously than most
English-speakers. For example, Next Men, Sin
City and Watchmen were not particularly comical, but your average
American thinks of the medium as being silly. And why shouldn't
they? It's right there in the word for it. JB has written
about this problem, if my memory serves me correctly.
As much as I want to like the term "graphic novel", I just can't.
Something about it seems too P.C. for my tastes. We need a word
that can be identified with the medium that doesn't box it in and
doesn't sound too self-consciously fancy. Why not "manga"?
Edited by Eric Kleefeld on 26 April 2005 at 2:40pm
|
Back to Top |
profile
| search
e-mail
|
|
Bob Simko Byrne Robotics Security
Negative Mod
Joined: 16 April 2004 Posts: 5982
|
Posted: 26 April 2005 at 2:51pm | IP Logged | 8
|
|
|
Because this:
is not this:
|
Back to Top |
profile
| search
|
|
Chris Rayman Byrne Robotics Member
Joined: 16 April 2004 Location: United States Posts: 162
|
Posted: 26 April 2005 at 3:05pm | IP Logged | 9
|
|
|
Jacob P Secrest wrote:
I have to disagree, I feel that if it is a collected story of differerent individual issues of a limited series (ala Sin City) then it should be a graphic novel |
|
|
Its not a question of whether it should or should not be one. It's not. They are, as you said, individual comic books.
QUOTE:
also, I go with what JB said. |
|
|
Which was that the term didn't necessarily apply but we should let the masses call it what they want, if it makes them feel better about them.
Like many here, I'm all for, as JB said, "encouraging the misuse" if it furthers the medium, but you can't deny, for example, that The Dark Phoenix Saga (as it later became known), before it was collected and marketed as something else, was what it was: comic books.
Edited by Chris Rayman on 26 April 2005 at 3:06pm
|
Back to Top |
profile
| search
| www
|
|
Eric Kleefeld Byrne Robotics Member
Joined: 21 December 2004 Location: United States Posts: 4422
|
Posted: 26 April 2005 at 3:06pm | IP Logged | 10
|
|
|
Bob, you're falling into the trap the English language has set up for
us: associating the medium with a genre. That sex stuff is
far from being the totality of the Japanese scene. What about
books like Sanctuary, Eagle, Lone Wolf and Cub, Barefoot Gen, Akira,
Phoenix and others?
I could counter your pic with this:
edit:
I'd also add in this one, to counter your point:
Edited by Eric Kleefeld on 26 April 2005 at 3:10pm
|
Back to Top |
profile
| search
e-mail
|
|
Matt Reed Byrne Robotics Security
Robotmod
Joined: 16 April 2004 Posts: 36084
|
Posted: 26 April 2005 at 3:20pm | IP Logged | 11
|
|
|
The latter is just a bad drawing. That woman on the left should be in the hospital 'cause she certainly couldn't walk with a back like that. The first certainly has a distinctive Manga flair; faces, eyes, pacing. So too does LONE WOLF AND CUB. I think American comics are moving toward a Manga look and feel, but to call anything from 80s back in American comics "manga" simply because you want a more "acceptable" term to call comic books would be wrong. I do understand the difference between Manga (the medium) and Anime (the genre), but there is a certain inescapable quality that the medium has that wouldn't encompass traditional American comic book storytelling.
|
Back to Top |
profile
| search
|
|
Bob Simko Byrne Robotics Security
Negative Mod
Joined: 16 April 2004 Posts: 5982
|
Posted: 26 April 2005 at 3:21pm | IP Logged | 12
|
|
|
You realize that the majority of the population thinks of manga as big eyed, young adolescent, looking drawings? You start referring to comic books as manga, that's what they're going to think of the source material as.
For all intents and purposes to the world at large, the medium and genre are the same.
|
Back to Top |
profile
| search
|
|